Dobrodošli na stranicu sa koje možete preuzeti paket podrške za srpski jezik u programu GNU aspell. Najnovija verzija paketa (0.02) je kompatibilna sa aspell-om u verziji 0.6 i sadrži tri rečnika (ćirilica, latinica, kombinovani) i dve liste reči od po 343242 reči i njihovih oblika.
Uvod
Pripremio i izdao Goran Rakić, <gox na devbase tacka net>.
Paket je objavljen pod GNU LGPL licencom.
Paket sadrži tri rečnika (ćirilica, latinica i kombinovani) i dve liste reči (ćirilica i latinica). Podrazumevani je kombinovani rečnik. Da biste uključili proveru samo teksta napisanog na ćirilici, odnosno latinici iskoristite opciju "--variety" pri pozivu programa. Reči su zapisane u UTF-8 kodnoj stranici, normalizovanoj na posebnu 8bit-nu kodnu stranicu pod imenom l-sr. GNU aspell datoteke l-sr.cset i l-sr.cmap su priložene u paketu. Za opis kodne stranice, pogledajte datoteku misc/l-sr.txt u distribuciji. Kodna stranica podržava akcentovane vokale, ali se u ovom izdanju u rečniku ne nalaze reči sa akcentovanim vokalima.
Novosti
verzija 0.02, 09. 11. 2005.
- Prvo izdanje zvanično uključeno u listu jezičkih paketa na stranici paketa GNU aspell.
- Izmenjen sistem imenovanja verzija. Prethodno probno izdanje je 0.1, naredno će biti 0.03
- Izmenjen naziv rečnika koji sadrži samo ćirilične reči iz "cyr" u "cyrl".
- Nova kodna stranica sa podrškom za akcentovane vokale Kodna stranica ima promenjen naziv, umesto "u-serbian", sada se koristi "l-sr". Ubuduće ne bi trebalo da dolazi do promene kodne stranice.
- Uočene neispravne reči su uklonjene iz liste, nove reči su dodate u listu reči.
verzija 0.1 (prvo izdanje), 08. 08. 2005.
- Prvo nezvanično izdanje sa 229239 reči, objavljeno na http://srpski.org/aspell
Izvori
U listi reči se nalazi i 133986 reči dobijenih iz Korpusa savremenog srpskog jezika izgrađenom na Matematičkom fakultetu Univerziteta u Beogradu ukupne veličine 25MW sastavljen od strane Grupe za jezičke tehnologije MATF. Lista reči je ustpljena pod GNU LGPL licencom za potrebe formiranja GNU aspell i MySpell rečnika srpskog jezika. Dodatno, ispravnost 284420 drugih reči, iz korpusa formiranog iz tekstova objavljenih na internetu, je provrena propuštanjem kroz pomenuti Korpus savremenog srpskog jezika čime je 150080 reči označeno kao potencijalno neispravno. Ovom prilikom se zahvaljujem profesoru Dušku Vitasu sa Matematičkog fakulteta Univerziteta u Beogradu na ukazanoj pomoći i ustupljenim resursima. Više informacija o Korpusu savremenog srpskog jezika možete pronaći na lokaciji http://korpus.matf.bg.ac.yu.
Zahvaljujem se i Viktoru Kerkezu <alef na uns.ns.ac tacka yu> na listi reči iz koje se 281865 reči našlo u ovom izdanju. 762 potpuno novih reči je prisutno samo zahvaljujući ovoj listi.
Kontakt
Biću obradovan ukoliko Vi kao korisnici pokažete bilo kakvu incijativu u vezi ispravke grešaka u rečima u rečniku ili u vezi dopune rečnika novim rečima. U planu je otvaranje stranica na lokaciji ovog paketa preko koje će korisnici biti u mogućnosti da u rečnik uvezu svoje lične rečnike, kao i da pomognu u proveri ispravnosti reči koje se sada nalaze u rečniku.
Možete me kontaktirati preko <gox na devbase tacka net>.